Ako planirate dodavati titlove na video koji ćete kasnije postaviti na YouTube, obratite pažnju na drugi članak na našem sajtu posvećen ovoj temi. U njemu ćete pronaći sve potrebne informacije i saznati kako da titlove za takav video napravite što kvalitetnije.

Više informacija: Dodavanje titlova na video na YouTube

Metod 1: Subtitle Workshop

Funkcionalnost programa Subtitle Workshop je fokusirana na kreiranje fajla sa titlovima za učitani video. Njegov interfejs je dizajniran tako da čak i početnik brzo razume sve alate i odmah pređe na pisanje teksta. Ako ste zainteresovani za kreiranje odvojenog fajla sa titlovima, a ne za direktno montiranje u video, ovaj softver će biti izuzetno koristan.

Pređite na preuzimanje Subtitle Workshop sa zvaničnog sajta

  1. Iskoristite link iznad da preuzmete Subtitle Workshop sa zvaničnog sajta. Nakon instalacije pokrenite program, otvorite padajući meni "Video" i kliknite na "Otvoriti".
  2. Прелазак на додавање видео записа за креирање титлова помоћу програма Subtitle Workshop
  3. U prozoru "Istraživača" pronađite video koji želite da obogatite titlovima. Dvaput kliknite na njega da biste ga otvorili.
  4. Dodavanje videa za kreiranje titlova pomoću programa Subtitle Workshop
  5. Započnite kreiranje titlova od prvog reda, dodajući ga putem "Uređivača" i alata "Umetni titl".
  6. Kreiranje prve staze sa titlom za video putem programa Subtitle Workshop
  7. Videćete da se u glavnom okviru softvera pojavila nova linija sa vremenskim oznakama i poljem za tekst koje je još uvek prazno.
  8. Успешно је креирана прва стаза са титлом за видео преко програма Subtitle Workshop
  9. Aktivirajte donji blok i počnite da kucate tekst koji je potreban u ovoj liniji titla.
  10. Унос натписа за титлове у видео преко програма Subtitle Workshop
  11. Pogledajte rezultat u prozoru za pregled, uverivši se da se natpis prikazuje ispravno.Po potrebi reprodukujte video za proveru sinhronizacije sa zvukom.
  12. Upoznavanje sa rezultatom postavljanja titla na video u programu Subtitle Workshop
  13. Postavite vremenske okvire za ovaj titl menjajući vrednosti "Prikaži" i "Sakrij".
  14. Уређивање времена приказивања титлова на видеу у програму Subtitle Workshop
  15. Ako se dodavanje titlova vrši prema okvirima, a ne prema vremenu, promenite ovaj režim i postavite početne okvire na levoj traci.
  16. Прелазак на уређивање режима преклапања титлова у програму Subtitle Workshop
  17. Tamo ćete pronaći skripte povezane sa titlovima, koje se preporučuje ostaviti u podrazumevanju kako bi se izbegle razne greške.
  18. Pregled parametara skripti za preklapanje titlova na video u programu Subtitle Workshop
  19. Kada završite sa uređivanjem prve linije, na isti način dodajte drugu, treću i sve sledeće.
  20. Додавање накнадних титлова за њихово формiranje у видеу у програму Subtitle Workshop
  21. Pogledajte tri ikone na gornjoj traci. Prva je odgovorna za podešavanje vremena, kako biste mogli automatizovati trajanje, otkloniti nesinkronizaciju ili pomeriti liniju za nekoliko milisekundi.
  22. Алат за уређивање времена репродукције титлова у Subtitle Workshop
  23. Za tekst postoje alati koji omogućavaju poravnanje, deljenje svih titlova ili promenu velikih i malih slova.
  24. Alati za uređivanje teksta titlova u programu Subtitle Workshop
  25. Sledeći meni — dodavanje efekata i vizuelno uređivanje natpisa. Pokušajte primeniti jedan od tih efekata da vidite kako će to uticati na izgled teksta.
  26. Alati za podešavanje vizuelnih efekata titlova na videu u programu Subtitle Workshop
  27. Kada završite sa kreiranjem fajla sa titlovima, kliknite na dugme za čuvanje.
  28. Прелазак на чување датотеке са титловима за видео у програму Subtitle Workshop
  29. Pojaviće se prozor sa listom dostupnih formata, gde izaberite odgovarajući i završite čuvanje.
  30. Izbor formata datoteke za čuvanje titlova na videu u programu Subtitle Workshop

Uređivač koji smo upravo razmatrali podržava i dodatne funkcije vezane za rad sa titlovima. One se koriste veoma retko, pa ih nismo uključili u opštu instrukciju. Za upoznavanje sa svim prisutnim alatima pročitajte zvaničnu dokumentaciju od developera.

Metod 2: Aegisub

Analog prethodne aplikacije, koji funkcioniše po istom principu, je Aegisub. Uključili smo ga u naš članak, jer ne uspevaju svi kvalitetno pripremiti fajl preko Subtitle Workshop-a, ali potreba za njegovim kreiranjem i dalje ostaje.Celi proces rada na titlovima u Aegisub-u neće trajati dugo, a okvirni algoritam postupaka izgleda ovako:

Pređite na preuzimanje Aegisub-a sa zvaničnog sajta

  1. Aegisub se besplatno distribuira, pa slobodno pređite na gornju vezu, preuzmite program sa zvaničnog sajta i instalirajte ga na računar. Nakon pokretanja, otvorite padajući meni "Video" i kliknite na stavku "Otvorite video". Aegisub podržava rad sa datotekama ključnih oznaka, koje se dodaju u istom meniju.
  2. Прелазак на додавање видео записа за креирање титлова уз помоћ програма Aegisub
  3. U "Istraživaču" pronađite i otvorite video na osnovu kojeg će se kasnije dodavati titlovi.
  4. Izbor videa za kreiranje titlova putem programa Aegisub
  5. Red prve titlove se automatski dodaje, pa ga odmah možete promeniti po svom nahođenju.
  6. Automatsko kreiranje prvog titla za video putem programa Aegisub
  7. U prazno polje s desne strane unesite tekst, nakon čega ga treba prilagoditi parametrima samog projekta.
  8. Унос текста за први титл преко програма Aegisub
  9. Za to kliknite na dugme "Edit", pozivajući odgovarajući meni.
  10. Прелазак на уређивање стила титлова за видео преко програма Aegisub
  11. U njemu se vrši uređivanje stila. Dajte mu novo ime, ako želite da sačuvate kao profil, promenite font, veličinu i boju, ne zaboravljajući na margine i kodiranje.
  12. Уређивање стила титлова за видео преко програма Aegisub
  13. Vratite se na glavni prozor i postavite vremenske okvire za titl, označavajući početak i kraj.
  14. Уређивање времена приказивања титлова на видеу у програму Aegisub
  15. Kroz padajući meni "Titlovi" dodajte nove redove, birajući njihovo mesto.
  16. Dodavanje narednih titlova za video u programu Aegisub
  17. Njihovo podešavanje se vrši na isti način kao što je prikazano iznad.
  18. Успешно додати следеће титлове за видео у програму Aegisub
  19. Za normalizaciju reprodukcije i otklanjanje desinkronizacije koristite padajući meni "Tajming".
  20. Уређивање параметара времена титлова за видео у програму Aegisub
  21. Kada projekat bude spreman za čuvanje, obavezno proverite tačnost svih natpisa, reprodukujte video za ponovni pregled usklađenosti i kliknite na dugme u obliku disketice.
  22. Прелазак на чување видеа након додавања титлова у програму Aegisub
  23. Izaberite mesto na računaru i sačuvajte u standardnom formatu ASS.To je neophodno kako bi se u bilo kojem trenutku moglo vratiti na uređivanje titlova.
  24. Izbor mesta za čuvanje titlova za video u programu Aegisub
  25. Koristite funkciju "Izvoz" za čuvanje datoteke sa šablonima i korekcijom stilova.
  26. Parametri za izvoz titlova za video u programu Aegisub

Način 3: Filmora

U ovom i sledećem metodu razgovaraćemo o programima čija funkcionalnost omogućava odmah da se umetnu titlovi u video i da se ne čuvaju kao posebna datoteka. Pri tome se preklapanje vrši dodavanjem novih elemenata na vremenskoj liniji sa kadrovskom vezom. Prvi potpuni video editor o kojem će biti reči je Filmora. Njena besplatna licenca je sasvim dovoljna da se reši postavljeni zadatak.

  1. Klikom na dugme iznad, ne samo da ćete moći da preuzmete Filmora, već ćete se upoznati i sa potpunim pregledom ovog softvera, što će pomoći da se odlučite da li odgovara vašim potrebama za video montažu. Nakon pokretanja odmah započnite sa uvozom medijskih datoteka, dvaput kliknuvši na odeljku predviđenom za to u radnom prostoru.
  2. Прелазак на избор видео за додавање титлова у програму Filmora
  3. Kroz "Explorer" otvorite potrebni video.
  4. Izbor videa za dodavanje titlova u programu Filmora
  5. Prevucite ga na vremensku liniju da biste započeli uređivanje.
  6. Пренос видео на тајмлајн ради додавања титлова у програму Filmora
  7. Ako se pojavi informacija o neslaganju sa postavkama projekta, jednostavno odaberite odnos ili ostavite trenutne parametre.
  8. Uređivanje parametra za eksportovanje videa radi dodavanja titlova u programu Filmora
  9. Nakon toga možete preći na karticu "Titlovi".
  10. Прелазак у секцију са постојећим титловима за видео у програму Filmora
  11. Osobina Filmora je ogromna količina ugrađenih šablona poput muzike, prelaza i blokova sa tekstom. Ovde spadaju i titlovi, čije direktorije odaberite na levoj traci.
  12. Прелазак на категорију са различитим титловима за видео у програму Filmora
  13. Pojaviće se prozor za pregled sa različitim varijantama natpisa, među kojima pronađite odgovarajući i premestite ga na posebnu stazu vremenske linije, kao što je to bilo i sa videom.
  14. Izbor stila titlova za dodavanje video snimku putem programa Filmora
  15. Uredite dužinu titla pomerajući njegove ivice držeći levu dugmad miša.
  16. Уређивање дужине приказа титлова у видеу у програму Filmora
  17. Sada možete započeti sa podešavanjem natpisa, odlučujući o njegovom stilu.
  18. Uređivanje stila teksta titlova na videu u programu Filmora
  19. Zatim postavite odgovarajući font, njegovu veličinu i dodajte sam natpis za ovaj titl.
  20. Уређивање натписа на титлу у програму Filmora
  21. Pogledajte rezultat u malom prozoru za pregled videa s desne strane. On će takođe omogućiti podešavanje dužine prikazivanja teksta.
  22. Предглед резултата примене титлова у програму Filmora
  23. Sledeći titlovi mogu biti istog stila ili drugog, a njihovo pomeranje se vrši na sličan način.Razdvojite ih i postavite veličinu kako biste sinhronizovali reprodukciju.
  24. Dodavanje nekoliko titlova na video u programu Filmora
  25. Koristite druge funkcije Filmora za podešavanje videa, a kada završite, kliknite na dugme "Izvoz".
  26. Прелазак на извоз готовог пројекта у програму Filmora
  27. Odredite tip izvoza projekta, koji može biti spoljašnje uređaj, video hosting, disk ili jednostavno folder na računaru.
  28. Izbor parametara izvoza za video nakon dodavanja titlova u Filmora
  29. U listi odaberite odgovarajući format za čuvanje.
  30. Izbor formata datoteke za čuvanje videa nakon dodavanja titlova u programu Filmora
  31. Promenite opcije izvoza u meniju sa desne strane, ako je potrebno, a zatim završite čuvanje videa.
  32. Završavanje čuvanja videa nakon dodavanja titlova u programu Filmora

Razmatrana aplikacija je samo jedan alat za punu obradu videa, koji podržava i dodavanje titlova.У сваком сличном видео уреднику постоји слична функција и мноштво других корисних алата за рад на сличним пројектима.

Метод 4: Видео уредник (Windows 10)

Као последњу методу за креирање титлова за видео, разматрамо стандардни видео уредник који је присутан у Windows 10. Његова функционалност не може се упоредити са раније разматраним решењима, али ће бити довољан за извођење најосновнијих радњи.

  1. Није потребно да преузимате овај алат, па одмах пређите у мени "Почетак" и тамо га покрените, извршавајући претрагу по називу.
  2. Pokretanje standardne aplikacije Video urednik za dodavanje titlova na video
  3. Креирајте нови пројекат кликом на одговарајућу плочицу.
  4. Kreiranje novog projekta za dodavanje titlova u standardnoj aplikaciji Video urednik
  5. Поставите назив за видео или одложите ову акцију за касније.
  6. Izbor naziva za projekat pre dodavanja titlova u Video editoru
  7. Кликните на "Додај" да бисте учитали видео у пројекат и пронађите га у "Истраживачу".
  8. Прелазак на додавање видео записа за постављање титлова у програму Видеоредактор
  9. Преместите видео на временску линију да бисте започели рад.
  10. Пренос видео на траку у уреднику за додавање титлова у програму Видеоредактор
  11. Користите алат "Текст" да бисте креирали први титл.
  12. Прелазак на додавање текста титла за видео у програму Видеоредактор
  13. Унесите саму натпис у специјално предвиђеном блоку.
  14. Унос текста за додавање титлова на видео у програму Видеоредактор
  15. Поставите трајање њеног репродуковања, подешавајући оквире на клизачу.
  16. Избор трајања титлова на видеу у програму Видео едитор
  17. Промените стил и структуру титла, ако је потребно, а затим кликните на "Готово".
  18. Uređivanje stilova prilikom preklapanja titlova na video u aplikaciji Video editor
  19. С додавањем следећих титлова ствари су мало сложеније, јер ћете морати да поделите видео на кадрове помоћу специјалног алата.
  20. Прелазак на делjenje видеа за додавање титлова у програму Видеоредактор
  21. У новом прозору означите разделник тамо где се завршава један титл и почиње други.
  22. Izbor vremena za deljenje videa prilikom dodavanja titlova u Video Editoru
  23. Креирајте потребан број кадрова и за сваки од њих додајте натпис као што је то било приказано раније.
  24. Успешно делjenje видеа за додавање титлова у програму Видеоредактор
  25. Када завршите са уређивањем, кликните на дугме "Заврши видео".
  26. Прелазак на чување видеа након додавања титлова у програму Видеоредактор
  27. Изаберите квалитет и кликните на "Извоз".
  28. Izbor formata za čuvanje videa nakon dodavanja titlova u Video editoru
  29. Напишите назив видеа и одредите место на рачунару где ће бити смештено.
  30. Izbor mesta za čuvanje videa nakon dodavanja titlova u Video editoru