Технологија превођења машина се брзо развија, пружајући све више и више могућности за кориснике. Са мобилном апликацијом можете превести било гдје и било када: пронаћи пут од пасоша, прочитати знак упозорења на непознатом језику или наручити храну у ресторану. Често постоје ситуације у којима незнање језика може бити озбиљан проблем, посебно на путу: авионом, аутомобилом или трајектом. Па, ако је у овом тренутку на мрежи преводилац.
Садржај
Гоогле преводилац је апсолутни лидер у области аутоматског превођења. Више од пет милиона људи користи ову апликацију на Андроид-у. Најједноставнији дизајн не узрокује проблеме с проналажењем одговарајућих ставки. За коришћење изван мреже, потребно је да преузмете одговарајуће језичке пакете (по приближно 20-30 МБ).
Унесите текст за превођење на три начина: штампање, диктирање или снимање у режиму фотоапарата. Последњи метод је импресиван: превод се приказује уживо, управо у режиму снимања. Тако можете читати слова са монитора, уличних знакова или менија на непознатом језику. Међу додатним карактеристикама - превод СМС-а и додавање корисних фраза у фрази. Недвосмислена предност пријаве је недостатак оглашавања.
Једноставан и једноставан за кориштење Иандек.Транслатор дизајн вам омогућава брзо уклањање преведених фрагмента и отварање чистог поља за унос помоћу једног флиппинга кроз екран. За разлику од Гоогле превода, у овој апликацији нема могућности за превођење са камере у оффлине начин. У другим аспектима, апликација ни на који начин није инфериорнија од свог претходника. Сви извршени преводи су сачувани на картици "Историја" .
Поред тога, можете омогућити режим брзог превођења, који вам омогућава да преписујете текстове из других апликација копирањем (мораћете дозволити да се апликација појављује на врху других прозора). Ова функција ради оффлине након преузимања језичких пакета. Учење страних језика ће вам помоћи приликом стварања карата за меморисање речи. Апликација исправно функционише и, што је најважније, не занима се оглашавање.
Мицрософтов преводилац има леп дизајн и широку функционалност. Пакети језика за рад без интернет конекције су много већи него у претходним апликацијама (224 МБ за руски), па пре коришћења оффлине верзије, морате да преузмете неко време.
У начину рада ван мреже, можете унети са тастатуре или превести текст из сачуваних фотографија и слика направљених директно у апликацији. За разлику од Гоогле превода, не препознаје текст са монитора. Програм има уграђену фразу за различите језике са готовим фразама и транскрипцијама. Недостатак: у оффлине верзији када се куцањем текста са тастатуре појављује порука о потреби за преузимање језичких пакета (чак и ако су инсталиране). Апликација је потпуно бесплатна, оглашавање недостаје.
Преузмите Мицрософт Транслатор
За разлику од претходно описаних апликација, "Англо-руски речник" је намењен за лингвисте и људе који проучавају језик. Омогућава вам да преведете реч са свим могућим нијансама значења и изговора (чак и за такву наизглед обичну ријеч "здраво" било је четири опција). Можете додати ријечи у категорију омиљених.
На главној страници на дну екрана налази се невидљиво оглашавање, из које се можете ослободити плаћањем 33 рубља. Са сваким новим лансирањем, реч реч је мало касно, иначе нема жалби, одличне апликације.
Преузмите Енглески-руски речник
И на крају још један мобилни речник, који ради у оба смера, супротно свом имену. У оффлине верзији, нажалост, многе функције су онемогућене, укључујући гласовни унос и преношење преведених речи. Као иу другим апликацијама, можете креирати сопствене листе ријечи. За разлику од већ разматраних решења, постоји скуп готових вежби за меморисање речи доданих у категорију омиљених.
Главни недостатак апликације је ограничена функционалност у одсуству интернетске везе. Блокирајте оглашавање, иако мале, али се налази испод поља за унос речи, што није баш погодно јер можете случајно да одете на сајт оглашавача. Да бисте уклонили огласе, можете купити плаћену верзију.
Преузмите руско-енглески речник
Оффлине преводиоци су корисно средство за оне који знају како их правилно користити. Не слепо верујте у аутоматизовани превод, боље је користити ову прилику за своје учење. Машински превод је подесан само за једноставне, монозаведене фразе са јасним редом речи - запамтите ово када ћете користити мобилни преводилац за комуникацију са странцем.