Проблем руске особе у многим добрим програмима је тај што програмери често заборављају наш језик током локализације. Али сада је проблем решен, јер постоји Мултилизер, који помаже локализацији скоро сваког програма на различитим језицима. Овај чланак ће показати како се преводити у руски ПЕ Екплорер, уз примјер и многе друге програме.

Мултилизер је моћан и веома квалитетан алат који вам омогућава да локализујете програм на било који језик, укључујући и руски. Са њом можете рушити Пхотосхоп ЦС6 и многе друге добро познате програме, али у нашем случају ми ћемо обогатити ПЕ Екплорер .

Преузмите Мултилизер

Како обесити програм

Припрема програма

Да бисте започели, потребно је да преузмете програм из горе наведене линије и инсталирате га. Инсталација је једноставна и једноставна - само кликните на "Нект". Након лансирања, појавит ће се прозор који каже да се морате регистрирати како бисте користили програм. Унесите своје податке (или било који податак) и кликните на "ОК".

Након тога, програм се отвара и одмах је спреман за рад. У овом прозору кликните на "Нев".

Покрените нови програм за обраду програма

Кликнули смо у прозору "Локализирати датотеку".

Локализација за рушење програма

Након тога, специфицирамо путању до извршне датотеке (* .еке) програма и кликните на "Нект".

Путања до датотеке за обраду програма

Након што програм прикупи информације о ресурсима, поново кликните на "Нект". У следећем прозору изаберите језик локализације. Напишемо слово "Р" у пољу "Филтер" и потражите руски језик двапут кликом на левим тастером миша.

Изаберите језик за обраду програма

Поново кликните на "Нект". Ако се појави неки прозор - у сваком случају кликните на "Да".

Сада можете завршити припрему програма за локализацију тако што ћете кликнути на "Заврши".

Завршетак припрема за рушење програма

Превод програма

Изаберите било који низ ресурса и кликните на дугме "Опције помоћи помоћу превода".

Асистент за обраду програма

Кликните на дугме "Додај" и изаберите било који од асистената. Најприкладнији асистенти су "Гоогле увозник" или "МС Терминологи Импортер". Остатак је могућ само ако имате посебне датотеке које се могу наћи на Интернету. У нашем случају, одаберите "МС Терминологи Импортер".

Додатак за обраду програма

Означимо и преузмемо додатне датотеке, или ми одредимо путању ако већ постоје.

Преузмите терминологију за обраду програма

Преузета датотека чува основне фразе свих програма, на пример, "Затвори", "Отвори" и тако даље.

Кликните на "ОК" и кликните на "Цлосе". Након тога, кликните на дугме за аутоматско превођење и кликните на "Старт" у прозору који се појављује.

Како обесити програм

Након тога речи се појављују на енглеском и могући превод. Морате одабрати најпогоднији превод и кликните на дугме "Изабери".

Превод за Како Руссифи програм

Такође, можете промијенити превод кликом на дугме "Измени". Након трансфера, затворите прозор.

Сада можете да видите на листи линија ресурса да нису сви преведени, тако да морате додати га ручно. Изаберите линију и одштампајте његов превод у поље за превођење.

Ручни превод за обраду програма

После тога ћемо сачувати локализацију у фолдеру са програмом и уживати у Руссифиед верзији.

Сачувајте како се Руссифи програм

Прочитајте такође: Програми који омогућавају разводне програме

Овај дугачак, али некомпликовани пут нам је омогућио Руссифи ПЕ ЕКСплорер. Наравно, програм је изабран само за пример, и заправо можете рафинирати било који програм користећи исти алгоритам. Нажалост, бесплатна верзија не дозвољава вам да сачувате резултат, али ако вам метода програма и локализације одговара, купите пуну верзију и уживајте у Руссифиед програмима.